— Дай я. — Присев на корточки, Кэл проворно щелкнул застежкой и, сведя полы ее блузки, принялся застегивать пуговицы.
— Оставь меня в покое, — свирепо прошипела Линда. — Я не желаю, чтобы ты ко мне прикасался.
— Ты же сама хотела, чтобы я любил тебя.
— Нет! — Линда вскочила на ноги.
— Когда я поцеловал тебя…
— Я спала!
— Я знаю.
— Тогда зачем было меня целовать? — Линда принялась как попало натягивать на себя одежду.
— Ты спала больше часа и, похоже, собиралась проспать так всю ночь. Вот я и поцеловал тебя — как Спящую Красавицу, чтобы разбудить.
— Если бы только это…
— Рискуя показаться нескромным, могу заметить, если бы не твоя пылкая реакция, ничего бы не произошло.
Линда знала, что он прав. Злясь на себя и сгорая от стыда, она пробормотала:
— Ох, как же я тебя ненавижу!
— Ничего подобного, — возразил Кэл. — Тебе бы этого очень хотелось, да вот не получается.
Ну вот, снова он попал в точку.
— И не злись на себя только из-за того, что оказалась страстной женщиной. Здорового, полноценного секса незачем стыдиться.
— Просто мне претят случайные связи.
Лицо Кэла почему-то сразу омрачилось.
— Так вот как ты на это смотришь, — сказал он.
— А ты разве не так? — с вызовом спросила Линда.
— Нет, не так. — В голосе Кэла неожиданно зазвучали нотки гнева. — Что до меня, так я считаю, что в наших с тобой отношениях вообще нет ничего случайного. Я, так же, как и ты, никогда не увлекался случайными связями. Мужчину и женщину должны связывать некие обязательства.
— Ну да, как же это я, дурочка, забыла, — с горькой иронией прервала его Линда. — Ты ведь предложил мне стать твоей любовницей.
— И тебя это оскорбило.
— По-твоему, в таком предложении нет ничего оскорбительного?
— Согласен, можно было высказать его в другой форме.
— Формулировка не имеет значения!
— То есть оно бы тебя все равно оскорбило?
— А ты считаешь, я должна быть польщена?
— Многим женщинам польстило бы такое предложение. — Кэл уже справился с гневом и говорил спокойно.
Наверное, так оно и есть, подумала Линда, ведь Кэл — богатый и влиятельный человек, к тому же он титулованный аристократ и славится разборчивостью в выборе женщин. Впрочем, и без богатства и титула такой обаятельный неотразимый мужчина может без труда завоевать любую женщину. И в глубине души Линда знала, что если бы он испытывал к ней хоть какое-то чувство, она бы оставалась с ним столько, сколько он захочет.
Кэл как будто читал ее мысли, потому что вкрадчиво заметил:
— Если я правильно понял, ты передумала и решила принять мое предложение? Во всяком случае, тогда вопрос о случайной связи отпадет сам собой.
При мысли о том, что она проведет с ним еще несколько недель, а, может, и месяцев, Линде показалось, что перед ней открылись врата рая. Искушение было очень велико. Однако такая односторонняя любовь может кончиться для нее лишь долгими муками, напомнила она себе и, призвав на помощь все свое мужество, бросила:
— Нет, я не передумала!
Кэл взял Линду за руку, мягко лаская ладонь большим пальцем:
— Почему? Несмотря на твой праведный гнев и довольно необычную ситуацию, мне почему-то кажется, что ты склонна сказать «да».
Линда бросила на него затравленный взгляд и ничего не ответила.
— Тогда скажи мне, Линда, что тебя удерживает? Почему ты не соглашаешься?
Потому что ты испытываешь ко мне лишь животное влечение, а в действительности я тебе нисколько не нравлюсь, не говоря уж об уважении, подумала Линда. Как только она ему надоест, он выбросит ее, как ненужную вещь, а ей этого не пережить. Но сказать это вслух Линда не могла. Однако Кэл ждал ответа, и она уклончиво спросила:
— А ты подумал, как к этому отнесется Ричи?
— Удивится, наверное, — спокойно отозвался Кэл. — Но не думаю, что он будет сильно переживать. Скорее даже почувствует облегчение, что тебе не удалось подцепить его на крючок.
— А Диана? — Линда решила зайти с другой стороны. — О ее чувствах ты не подумал?
— Очень даже подумал.
— Я и так уже чувствую себя перед ней ужасно виноватой…
— Если из-за меня, то не стоит.
— Как ты можешь так говорить? Ведь она же страшно ревнует. Узнай она о твоем предложении… Или ты рассчитывал скрыть это от нее?
— Напротив, я с радостью ей обо всем расскажу.
— Какая же ты бессердечная скотина! — возмутилась Линда, вырывая руку. — Ты что, не понимаешь, как она расстроится?
— Вовсе нет, она будет на седьмом небе от счастья.
Линда уставилась на Кэла широко раскрытыми глазами, и тот пояснил:
— Видишь ли, Диана влюблена не в меня, а в Ричи.
— В Ричи? Но ведь ты сам сказал…
— Что она хочет войти в семью Лорриморов.
— Ты вел себя так, что я подумала — она любит тебя…
— Просто я не стал тебя в этом разубеждать, а это большая разница. Я и сам-то сообразил только тогда, когда ты посоветовала мне купить ей обручальное кольцо.
— А перед этим ты говорил, что собираешься жениться.
— Это верно. Но я же не сказал на ком. Ты сама решила, что моя избранница — Диана.
— Мне показалось, ты к ней очень привязан, — беспомощно пролепетала Линда.
— Конечно, привязан. Я ведь знаю ее всю жизнь и надеялся, что она породнится со мной. Она души не чает в Ричи, и они идеально подходят друг другу.
Испытывая бесконечное облегчение от того, что Диана собиралась замуж не за Кэла, и чувство вины за то, что оказалась невольной виновницей ее разрыва с Ричи, Линда закусила губу.